tyajanti mitrani dhanairvihinam putrashcha darashcha suhrijjanashcha |
tamarthavantam punarashrayanti artho hi loke manushasya bandhuh ||
त्यजन्ति मित्राणि धनैर्विहीनं पुत्राश्च दाराश्च सुहृज्जनाश्च |
तमर्थवन्तं पुनराश्रयन्ति अर्थो हि लोके मनुषस्य बन्धुः ||
The man who loses wealth in life
Will lose his friends on cue.
He'll also lose his sons and wife
And acquaintances too.
But when he becomes rich again
They all come running back.
Your only friend on earth is then
Money, white or black.
yasyasti vittam sa narah kulinah sa panditah sa shrutiman gunajnah |
sa eva vakta sa cha darshaniyah sarve gunah kanchanamashryanti ||
यस्यास्ति वित्तं स नरः कुलीनः स पण्डितः स श्रुतिमान गुणज्ञः |
स एव वक्ता स च दर्शनीयः सर्वे गुणाः काञ्चनमाश्र्यन्ति ||
A wealthy man with lots of gold
Is well-bred, well-read, golden-souled,
Is versed in scriptures thousandfold,
Is silver-tongued, and lo behold,
Is handsome too! Let truth be told:
All virtues simply follow gold.
pustakastha tu ya vidya parahasta gatam dhanam |
karyakale samutpanne na sa vidya na taddhanam ||
पुस्तकस्था तु या विद्या परहस्त गतं धनं |
कार्यकाले समुत्पन्ने न सा विद्या न तद्धनम् ||
With knowledge that’s in books and verses
And money that’s in others’ purses,
In times of need, when times are funny,
You’ve zero knowledge, zero money.